Wyniki
-
Cechy dialektalne w dwu edycjach "Księgi Syracha" (1535, 1541) w przekładzie Piotra Poznańczyka
Anna Lenartowicz-Zagrodna
Studia Językoznawcze 12 (2013) s. 93-106 -
"Słownik polsko-łaciński" Antoniego Bielikowicza (1863-1866) : między "Słownikiem" Lindego a "Słownikiem wileńskim"
Anna Lenartowicz-Zagrodna
Studia Językoznawcze 14 (2015) s. 111-127 -
O trzech edycjach Księgi Tobiasza z pierwszej połowy XVI wieku
Anna Lenartowicz-Zagrodna
Wrocławski Przegląd Teologiczny , 26 /2 (2018) s. 133-143 -
O układzie alfabetycznym w dawnych słownikach przekładowych
Anna Lenartowicz-Zagrodna
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica , 51 /2 (2017) s. 83-98 -
Przekład Piotra Poznańczyka a Biblia Leopolity, czyli o XVI-wiecznych edycjach Księgi Syracha : część 2
Anna Lenartowicz-Zagrodna
Studia Językoznawcze 10 (2011) s. 121-133